0%

あら不思議。

昨日信長をやっていたら…台湾の人とパーティーを組むことになった。

#あ、今日だわ。午前3時くらいだもの

最初、普通に日本語で入れてくださいーって来たので普通に日本の人だと

思っていたら、^^ の顔文字が半角。 ^^ もしかして?と思いつつ、しばらく

普通に狩り。 ふと、ネタを振ってみたら…im taiwan player

えええ!? 日本語しかない信長で台湾から!?

いろいろと突っ込んで聞いてみたら…

・ 台湾語で信長を解説したWebサイトがある。いっぱい。

・ 実は結構信長をやっている台湾の人はいっぱいいる。特に武田家。

・ この人に関しては、日本語のページも見ている。

・ ていうか、私より詳しいぞこの人w

参りました。 自分の役割をきっちり理解してるし、戦略的にも全然破綻してない。

しかも、日本語も意外と通じるらしくて…

#まぁ、でもねぇ・・・台湾語と日本語って大して違わないというか

#漢字は一緒みたい。 あ、ちなみにあちらにもちゃんと日本語の漢字が表示される

#そうな。 信長は独自にフォント持ってるから、見えてる画面はおそらく一緒

ひらがなを使うと怪しいけれど、漢字を優先して使うときっちり通じるみたい。

#逆に、ひらがなだけで文章を書いたりすると通じない^^;

こういう事があるからやめられないのよね。ネットゲーって。